This is exciting for me. It’s not often I come across a new form these days but during a somewhat fruitless search for a different form I stumbled across this one. The Dinggedicht is a German form that means literally: poem of things. Points if you’re able to pronounce it. LOL
It’s similar to the Ekphrasis, which is a poem based on another work of art, but in this case it’s the mood, or inner being of the object that’s being written about. And it is not restricted to works of art, the poem is formed by observation of images in the world around you, expressed symbolically; the subject can be drawn from everyday life or current events.
You’d think, considering there’s no rhyme or syllable count, this would be any easy poem to craft. It’s not. It can be very difficult to capture the mood or inner essence of something, which made settling on a subject even more difficult. I’m hoping the subject of my poem would have been obvious even without the title.
* ~ * ~ * ~ * ~ *
The wind scatters your denials
flinging them back at you
ripping your objections up by the roots
only to crush them into splinters.
The siren call of the sea
becomes strident, irritated,
hurling epithets as it slams the shore,
not stopping there but crawling inward
to reclaim the already saturated land
while ignoring the parched earth elsewhere.
The land shudders, heaves, rips apart -
reconfigures itself with no rhyme nor reason.
Fueled by the hot, dry wind
the inferno devours everything in its path
scouring the surface
abrading the skin of the land
until all that is left is ash.
Deny it though you may
the truth is out there
staring you in the face.
* ~ * ~ * ~ * ~ *
If you’d like to learn more about the Dinggedicht I suggest one of the following links:
Ada's Poetry Alcove